「桃姐」の邦題が、
タイトルのとおり、「桃(タオ)さんのしあわせ」に 決定したそうです。 リリースによると、 邦題決定まで、配給、興行、宣伝チームが、 実に200以上の候補から決定した と、あります。 そして、あるスタッフの 【桃】という字面の温かみを活かしたいという 強い希望を採用した、とも。 私は、ちょっと違うかな…と正直思ったのですが、 公開までに、何度も目にし、耳にすると、 馴染んでくるのかな? 「桃姐」があまりにシンプルで、 でも、すごく強い語感を持つ言葉だったので、 これ以上は、どうしてもムリなのかも。 しかし、そう考えると最初に耳にする 題名の印象は、かなり大事ですね。 皆さんは、この邦題どうですか? 10月のBunkamuraル・シネマ他 順次ロードショーです。
by hongkongmai
| 2012-06-27 09:35
| 香港映画
|
カテゴリ
以前の記事
LINKS
親サイト「香港迷」
ウラサイト 「モノ、コト、クラシ」 seunzi茶餐室 チョコレート★ブラウニー 我的日記 あ、そう言えば・・・ 環球快樂日記 macota's cafe diary あんぽんたん日記 簡単幸福生活 :Total :Today :Yesterday 大阪近代建築ガイドの 決定版! 「大大阪モダン建築」 鄧健泓 新曲+精選CD+DVD 「Pat's trick」 感受一直以來 鄧健泓 的音樂旅程 フォロー中のブログ
住まいとデザインのはなし... bonbossa フォンの野菜メニュー HONGKONGLOG-... ブラボーのひとりごと 鴛鴦茶餐廳 いんよんち... lei's nihong... 憧れの地は香港 マリコ・ポーロの東方見聞録 最新のトラックバック
ライフログ
タグ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||